Difference between revisions of "Talk:Voigtländer"

From Camera-wiki.org
Jump to: navigation, search
(Voigtländer History: wondering about some odd phrases)
(Voigtländer History)
Line 7: Line 7:
 
   
 
   
 
:Just be sure that what you write doesn't ''sound'' like a google translation ;-)  I am not really sure what some of your phrasing means, like "classification engine," "commerzienrath protection decree," "Imperial Privolage" etc. --[[User:Voxphoto|Vox]] 10:29, 16 June 2011 (PDT)
 
:Just be sure that what you write doesn't ''sound'' like a google translation ;-)  I am not really sure what some of your phrasing means, like "classification engine," "commerzienrath protection decree," "Imperial Privolage" etc. --[[User:Voxphoto|Vox]] 10:29, 16 June 2011 (PDT)
 +
 +
::well I'm still working on finding good links that will describe "Imperial Privolage" and "commerzienrath protection decree" I am unsure how to translate "classification engine" into English. I kind of know what it means in German, but I don't know if I can get it translated properly. A lot of the terminology used back in the 1700's is impossible to translate because of it's age and the manor in which the German Language developed. --[[User:RyanR.Warner|RyanR.Warner]] 10:39, 16 June 2011 (PDT)

Revision as of 17:39, 16 June 2011

The Camera Designs Behind the "Vito" Model Names

I have noticed that there are two fixed lens types: cameras with the shutter release on top, and those with the shutter release on the front. The ones with the release on top, such as the Vito B, are very tough cameras; and the ones with the release on the front are not so well built. I have examples of both, and I think it may be worth discussing these basics.

Voigtländer History

I've been researching their history for about a year now, and I think I have a decent grasp of how it started and changed over the years. Between Googles poor translations and my limited knowledge of German I do feel there are facts that have become distorted. It is very difficult to pin down the dates and years of the events but the thing that is clear is the events themselves.--RyanR.Warner 09:49, 16 June 2011 (PDT)

Just be sure that what you write doesn't sound like a google translation ;-) I am not really sure what some of your phrasing means, like "classification engine," "commerzienrath protection decree," "Imperial Privolage" etc. --Vox 10:29, 16 June 2011 (PDT)
well I'm still working on finding good links that will describe "Imperial Privolage" and "commerzienrath protection decree" I am unsure how to translate "classification engine" into English. I kind of know what it means in German, but I don't know if I can get it translated properly. A lot of the terminology used back in the 1700's is impossible to translate because of it's age and the manor in which the German Language developed. --RyanR.Warner 10:39, 16 June 2011 (PDT)