Difference between revisions of "Tokiwa Seiki"

From Camera-wiki.org
Jump to: navigation, search
m (35mm film)
(details of First Six models)
Line 20: Line 20:
=== 6×6 folders ===
=== 6×6 folders ===
* [[First Six (postwar)|First Six]]
* [[First Six (postwar)|First Six]] (original postwar model)
* [[First Six (postwar)|First Six V]]
* [[First Six (postwar)|First Six I and III]]
== 127 film ==
== 127 film ==

Revision as of 13:38, 7 January 2011

This article is a stub. You can help Camera-wiki.org by expanding it.

Tokiwa Seiki K.K. (常盤精機株式会社) is a Japanese company that made cameras at least in the 1950s. Tokiwa means "everlasting" or "evergreen", and it is a fairly common family name in Japan. Seiki means "precision instruments".

Some of the company's cameras were distributed by Minagawa Shōten under the brand name "First", sometimes using the "First Camera Works" logo in advertising. It is possible that Tokiwa Seiki was a successor of Tokiwa Kōgaku, which supplied lenses and shutters to Kuribayashi for cameras distributed by Minagawa before and during the war under the "First" brand, but this could as well be a mere name coincidence.

35mm film

120 film

6×6 TLR

6×6 folders

127 film

The Mykey-4 4×4cm camera might be related to Tokiwa Seiki, but nothing is yet clearly known.


  1. Shōwa 10–40nen kōkoku ni miru kokusan kamera no rekishi attributes the A and the IIA to Minagawa; Kanno (p.116) says that Tokiwa manufactured them and Minagawa distributed them.
  2. Or perhaps Kwik flex or Kwikflex, as listed by Kanno (p.116), who does not elaborate beyond saying that it/they may have been for export only.

References and further reading

  • Asahi Camera (アサヒカメラ) editorial staff. Shōwa 10–40nen kōkoku ni miru kokusan kamera no rekishi (昭和10–40年広告にみる国産カメラの歴史, Japanese camera history as seen in advertisements, 1935–1965). Tokyo: Asahi Shinbunsha, 1994. ISBN 4-02-330312-7.
  • Kanno Tsunetoshi (管野経敏). "A kara Z no kokusan niganrefu" (AからZの国産二眼レフ, Japanese TLRs from A to Z). In Miryoku saihakken: Nigan refu: Firumu kamera ha e no messēji (魅力再発見・二眼レフ:フィルムカメラ派へのメッセージ, Fascination rediscovery: TLRs: A message to film cameras). Tokyo: Shashinkogyo Syuppansha, 2006.


In Japanese: