Difference between revisions of "Tokiwa Seiki"

From Camera-wiki.org
Jump to: navigation, search
(moved links from Petri)
m (120 film)
 
(15 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{stub}}
 
{{stub}}
'''Tokiwa Seiki K.K.''' (常盤精機株式会社) is a Japanese company that made cameras at least in the 1950s. ''Tokiwa'' means "everlasting" or "evergreen", and ''seiki'' means "precision instruments".
+
'''Tokiwa Seiki K.K.''' (常盤精機株式会社) is a Japanese company that made cameras at least in the 1950s. ''Tokiwa'' means "everlasting" or "evergreen", and it is a fairly common family name in Japan. ''Seiki'' means "precision instruments".
  
''See also [[Tokiwa Kōgaku]].''
+
Some of the company's cameras were distributed by [[Minagawa|Minagawa Shōten]] under the brand name "First", sometimes using the "First Camera Works" logo in advertising. It is possible that Tokiwa Seiki was a successor of [[Tokiwa Kōgaku]], which supplied lenses and shutters to [[Petri|Kuribayashi]] for cameras distributed by [[Minagawa]] before and during the war under the "First" brand, but this could as well be a mere name coincidence.
  
 
== 35mm film ==
 
== 35mm film ==
* Firstflex-35
+
* [[Pentaflex (Tokiwa Seiki)|Pentaflex]]
 +
* [[Firstflex 35]] also sold as [[Firstflex 35|Lafayette-35]]
 +
* [[Plusflex 35]]
  
 
== 120 film ==
 
== 120 film ==
=== 6x6 TLR ===
+
=== 6×6 TLR ===
* Autoflex A<ref>''Shōwa 10–40nen kōkoku ni miru kokusan kamera no rekishi'' attributes the A and the IIA to Minagawa; Kanno (p.&nbsp;116) says that Tokiwa manufactured them and Minagawa distributed them.</ref>
+
* [[Autoflex (Tokiwa Seiki)|Autoflex A]]<ref>''Shōwa 10–40nen kōkoku ni miru kokusan kamera no rekishi'' attributes the A and the IIA to Minagawa; Kanno (p.116) says that Tokiwa manufactured them and Minagawa distributed them.</ref>
* Autoflex IIA
+
* [[Autoflex (Tokiwa Seiki)|Autoflex IIA]]
* Autoflex IIB
+
* [[Autoflex (Tokiwa Seiki)|Autoflex IIB]]
 
* [[Bioflex (Tokiwa)|Bioflex]]
 
* [[Bioflex (Tokiwa)|Bioflex]]
* Firstflex
+
* [[Firstflex]]
* Kwik<ref>Or perhaps Kwik flex or Kwikflex, as listed by Kanno (p.&nbsp;116), who does not elaborate beyond saying that it/they may have been for export only.</ref>
+
* Kwikflex<ref>Listed by Kanno (p.116), who does not elaborate beyond saying that it may have been for export only.</ref>
 +
* [[Oplenflex]]
  
=== 6x6 folders ===
+
=== 6×6 folders ===
* First Six
+
* [[First Six (postwar)|First Six]] (original postwar model)
 +
* [[First Six (postwar)|First Six V]]
 +
* [[First Six (postwar)|First Six I and III]]
  
==Notes==
+
== 127 film ==
 +
The [[Mykey-4]] 4×4cm camera might be related to Tokiwa Seiki, but nothing is yet clearly known.
 +
 
 +
== Notes ==
 
<references />
 
<references />
  
==References and further reading==
+
== References and further reading ==
*{{Showa10}}
+
* {{Showa10}}
*Kanno <!-- I don't know the reading of his personal name. -->(管野経敏). "A kara Z no kokusan niganrefu" (AからZの国産二眼レフ, Japanese TLRs from A to Z). In ''Miryoku saihakken: Nigan refu: Firumu kamera ha e no messēji'' (魅力再発見・二眼レフ:フィルムカメラ派へのメッセージ, Fascination rediscovery: TLRs: A message to film cameras). Tokyo: Shashinkogyo Syuppansha,<!-- Yes, this is how the company writes its name. --> 2006.
+
* Kanno Tsunetoshi (管野経敏). "A kara Z no kokusan niganrefu" (AからZの国産二眼レフ, Japanese TLRs from A to Z). In ''Miryoku saihakken: Nigan refu: Firumu kamera ha e no messēji'' (魅力再発見・二眼レフ:フィルムカメラ派へのメッセージ, Fascination rediscovery: TLRs: A message to film cameras). Tokyo: Shashinkogyo Syuppansha,<!-- Yes, this is how the company writes its name. --> 2006.
  
 
== Links ==
 
== Links ==
Line 31: Line 39:
 
* [http://www.cameraguild.jp/nekosan/0108.htm Firstflex-35 and Soligor-35] at [http://www.cameraguild.jp/nekosan/ Nekosan's website]
 
* [http://www.cameraguild.jp/nekosan/0108.htm Firstflex-35 and Soligor-35] at [http://www.cameraguild.jp/nekosan/ Nekosan's website]
 
* [http://www.k3.dion.ne.jp/~kosaka/andere.html#3 First Six V] at [http://www.k3.dion.ne.jp/~kosaka/ kosaka's site]
 
* [http://www.k3.dion.ne.jp/~kosaka/andere.html#3 First Six V] at [http://www.k3.dion.ne.jp/~kosaka/ kosaka's site]
* [http://hp1.cyberstation.ne.jp/inadani/firstsix.htm First Six V] at [http://hp1.cyberstation.ne.jp/inadani/syasinki.htm Inadani's camera page]
 
  
 
[[Category: Japanese camera makers]]
 
[[Category: Japanese camera makers]]

Latest revision as of 17:33, 17 June 2019

This article is a stub. You can help Camera-wiki.org by expanding it.

Tokiwa Seiki K.K. (常盤精機株式会社) is a Japanese company that made cameras at least in the 1950s. Tokiwa means "everlasting" or "evergreen", and it is a fairly common family name in Japan. Seiki means "precision instruments".

Some of the company's cameras were distributed by Minagawa Shōten under the brand name "First", sometimes using the "First Camera Works" logo in advertising. It is possible that Tokiwa Seiki was a successor of Tokiwa Kōgaku, which supplied lenses and shutters to Kuribayashi for cameras distributed by Minagawa before and during the war under the "First" brand, but this could as well be a mere name coincidence.

35mm film

120 film

6×6 TLR

6×6 folders

127 film

The Mykey-4 4×4cm camera might be related to Tokiwa Seiki, but nothing is yet clearly known.

Notes

  1. Shōwa 10–40nen kōkoku ni miru kokusan kamera no rekishi attributes the A and the IIA to Minagawa; Kanno (p.116) says that Tokiwa manufactured them and Minagawa distributed them.
  2. Listed by Kanno (p.116), who does not elaborate beyond saying that it may have been for export only.

References and further reading

  • Asahi Camera (アサヒカメラ) editorial staff. Shōwa 10–40nen kōkoku ni miru kokusan kamera no rekishi (昭和10–40年広告にみる国産カメラの歴史, Japanese camera history as seen in advertisements, 1935–1965). Tokyo: Asahi Shinbunsha, 1994. ISBN 4-02-330312-7.
  • Kanno Tsunetoshi (管野経敏). "A kara Z no kokusan niganrefu" (AからZの国産二眼レフ, Japanese TLRs from A to Z). In Miryoku saihakken: Nigan refu: Firumu kamera ha e no messēji (魅力再発見・二眼レフ:フィルムカメラ派へのメッセージ, Fascination rediscovery: TLRs: A message to film cameras). Tokyo: Shashinkogyo Syuppansha, 2006.

Links

In Japanese: